2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ MOV ]
22:6. പാതാളപാശങ്ങൾ എന്നെ ചുഴന്നു; മരണത്തിന്റെ കണികൾ എന്റെമേൽ വീണു.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ NET ]
22:6. The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ NLT ]
22:6. The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ ASV ]
22:6. The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ ESV ]
22:6. the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ KJV ]
22:6. The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ RSV ]
22:6. the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ RV ]
22:6. The cords of Sheol were round about me: the snares of death came upon me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ YLT ]
22:6. The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ ERVEN ]
22:6. The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ WEB ]
22:6. The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
2 ശമൂവേൽ 22 : 6 [ KJVP ]
22:6. The sorrows H2256 of hell H7585 compassed me about; H5437 the snares H4170 of death H4194 prevented H6923 me;

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP